Hello! イングリッシュスプラッシュのカーティスです。
今日は流暢に言語を喋れる様になるまでの所要時間に関して!もちろんですが、言語の類似性で取得に必要な時間は変わってきます!
日本語と韓国語は同じ単語や言い回しが存在していたり、、中国語であれば読み方が完全に一致するわけではないが、漢字が使用されているため共通点や相似点があります!たまーになんとなく意味がわかる、中国語の一文ってありません?
一方で、アラビア語やハンガリー語は日本語と文字も全然違うし、中国語や韓国語と比べると、ちんぷんかんぷん、、、ってイメージありますよね?
下の表をご覧になっていただければ所要時間が一目瞭然です!
ご一読いただければ幸いです🙇
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜